Библиотека ДИССЕРТАЦИЙ

Главная страница Каталог

Статьи
О сайте
Авторские права
О защите
Для авторов
Новости
Поиск
СУПЕРОБУЧЕНИЕ

О защите

Волков Ю.Г. Диссертация. Подготовка, защита, оформление. Практическое пособие.

Предисловие
Глава 1. Выбор учебного заведения, кафедры и научного руководителя
Глава 2. Подготовительный этап работы над диссертацией
Глава 3. Написание диссертации
Глава 4. Оформление диссертации
Глава 5. Публикация основных результатов диссертационного исследования

Глава 3. Написание диссертации

Общие принципы построения текста. Вопреки широко распростра­ненному мнению, приступая к написанию диссертации, нельзя сразу писать ее начало-введение. Введение к диссертации — наиболее от­ветственная часть текста, в которой, как в незамутненном зеркале, должны отражаться все его достоинства, элементы новизны, выно­симые на защиту положения. Все это может окончательно выкрис­таллизоваться на последнем этапе работы, когда достигнута полная ясность в понимании Выбранной темы. Необходимо начинать с ос­новной части текста, добиться ее оптимального варианта, а затем только переходить к введению и заключению.

Основная часть диссертации должна составлять не менее 70% ее полного объема. Она неизбежно делится на главы и параграфы в соответствии с логической структурой изложения. В кандидатской диссертации может быть две, или три главы, в докторской — четыре или более. Каждая глава состоит из двух параграфов, не менее. Же­лательно, чтобы главы (и соответственно параграфы) были примерно одинаковыми по объему.

Логическая структура диссертации вырисовывается далеко не сразу. Для того чтобы она стала предельно ясной. Вы должны мыс­ленно смакетировать диссертацию как логическое целое, построенное в виде развернутого доказательства положений, которые выносятся на защиту. Сначала такой «макет» целесообразно разрабатывать в форме плана, размышляя над правильным наименованием и распо­ложением отдельных параграфов.

Членение работы на главы и параграфы должно служить логике раскрытия темы. Поэтому, с одной стороны, не следует вводить в план структурные единицы, содержательно выходящие за рамки темы или связанные с ней лишь косвенно, а с другой стороны, пункты-плана должны структурно полностью раскрывать тему. План диссерта­ции — это как бы логический скелет изложения, и в этом скелете все должно быть на своем месте.

Главы диссертации — это основные структурные единицы текста. Название каждой из них нужно сформулировать так, чтобы оно не оказалось шире темы по объему содержания и равновелико ей, так как глава представляет собой только один из аспектов темы и назва­ние должно отражать эту подчиненность.

После составления плана можно приступать к черновому написа­нию текста. Достаточно большой объем работы подсказывает, что текст лучше писать не целиком, а небольшими частями, причем каж­дая из них должна вписываться в общую интеллектуальную фабулу диссертации.

Конечно, не существует стандарта композиции диссертационно­го труда. Каждый соискатель сам выбирает порядок организации на­учных материалов. Однако выработались определенные общие тре­бования к композиционной структуре диссертационного произведе­ния. Диссертация непременно должна содержать следующие эле­менты:

·        Титульный лист.

·        Оглавление.

·        Введение.

·        Главы основной части.

·        Заключение

·        Библиографический список.

·        Приложения.

Вспомогательные указатели.

Титульный лист (образец 1) является первой страницей диссер­тационной работы и заполняется по строго определенным правилам.

В верхнем поле указывается полное наименование учебного заведения или научной организации. Верхнее поле с указанным текстом отделяется от остальной площади титульного листа сплошной чертой.

Далее указываются фамилия, имя и отчество диссертанта (в име­нительном падеже).

В среднем поле дается заглавие диссертационной работы, которое проводится без слова «тема» и в кавычки не заключается.

После заглавия диссертации помещается шифр из номенклатуры специальности соискателя и ученая степень, на соискание которой представляется диссертация.

Далее, ближе к правому краю титульного листа указываются фа­милия и инициалы научного руководителя, а также его ученое звание и ученая степень.

В нижнем поле указываются место выполнения диссертационной работы и год ее написания (без слова «год»).

 

Ростовский государственный университет

 

 

 

 

 

 

На правах рукописи

 

 

Иванов Николай Сергеевич

 

Социализация молодежи в российском вузе:

опыт комплексного анализа

 

 

Специальность 09.00.11 — социальная философия

 

 (социологические науки)

Диссертация на соискание ученой степени

 кандидата социологических наук

 

 

Научный руководитель — доктор социологических наук,

 профессор И.В. Петров

 

 

 

 

Ростов-на-Дону — 2000


Образец 2

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение .....………………………………………………………….................................. 3

Глава 1. Методологические проблемы исследования социализации студенческой   молодежи .……………………………………………………… ………………........... 15

1.1. Студенчество в структуре современной моло­дежи ................................……...... 15

1.2. Социализация в вузе: концептуализация поня­тия ........................................……. 35

Глава 2. Социальные детерминанты социализации студенчества в кризисном обществе......…………………………...... ………………………………………………60

2.1. Рынок труда как фактор профессионально-об­разовательной социализации………………………………………………………………................... 60

2.2. Ценностные ориентации студенчества в усло­виях модернизации базовых ценностей российского общества ……………………………..................................... 79

2.3. Рыночные преобразования в вузе как фактор профессиональной социализации студентов ………………………………………………………………………........... 100

Заключение .........................…………………………………………………….......... 125

Библиографический список использованной литера­туры ......................................... 132

Приложения ................................……………………………………………………… 145

 

 

После титульного листа помещается оглавление (см. образец 2), в котором приводятся заголовки всех глав, параграфов и более Мелких рубрик диссертационной работы (кроме подзаголовков, даваемых в подбор с текстом) и указываются страницы, с которых они начина­ются. Заголовки в оглавлении должны точно повторять заголовки в тексте. Нельзя сокращать или давать их в другой формулировке, пос­ледовательности и соподчиненности по сравнению с заголовками в тексте.

Заголовки одинаковых ступеней рубрикации следует располагать друг под другом. Заголовки каждой последующей ступени смещают на трих—пять знаков вправо по отношению к заголовкам предыдущей ступени. Все заголовки начинают с прописной буквы, точку в конце заголовка не ставят. Последнее слово каждого заголовка соединяют отточием с соответствующим ему номером страницы в правом столб­це оглавления.

Введение представляет собой наиболее ответственную часть дис­сертации, поскольку содержит в сжатой форме все фундаментальные положения, обоснованию которых посвящена диссертация. Это ак­туальность выбранной темы, цель и содержание поставленных задач, объект и предмет исследования, избранный метод (методы) исследо­вания, теоретическая значимость и прикладная ценность полученных результатов, а также Положения, выносимые на защиту.

По поводу актуальности темы уже достаточно было сказано выше. С точки зрения композиционной структуры диссертации обо­снование актуальности темы должно занимать примерно одну-две страницы введения и содержать объяснение того, почему к данной теме целесообразно обратиться именно сейчас, какова научная и практическая необходимость, в каком состоянии находятся современ­ные научные представления о предмете исследования.

За обоснованием актуальности должно следовать рассмотрение степени научной разработанности проблемы. Здесь нужно пере­числить прошлых и современных, отечественных и зарубежных уче­ных, занимавшихся данной проблемой в различных ракурсах, указать недостаточно освещенные пункты, а также искажения, обусловленные слабой освещенностью темы в отечественной литературе, если таковые имеют место. Обосновать обращение именно к этой теме можно, например, недостаточной ее исследованностью или обилием в зарубежной литературе неизвестного отечественной научной обще­ственности материала по данной теме, который, с Вашей точки зре­ния, следовало бы ввести в научный оборот[1]. Здесь нужно проде­монстрировать, что Вы хорошо освоились в теме и овладели методами научной работы с текстами и библиографическим материалом, мо­жете верно оценить вклад Ваших предшественников и современников в решении данной проблемы. Принципиально важно не пройти мимо особо значимых работ, дать им обоснованную критическую оценку, отметить их главные достоинства и недостатки. Необходимо быть объективным и в оценке собственного вклада в рассмотрение темы. Иногда соискателю без достаточных на то оснований кажется, что до .него никто не обращался к этой теме и не приходил к таким вы­водам. Если у Вас возникло аналогичное ощущение, не торопитесь сообщать об этом в тексте введения. Тщательно проанализируйте всю имеющуюся литературу, проконсультируйтесь с научным руководи­телем, а потом уже решайте, делать или нет столь широкомасштаб­ные заявления.

 После рассмотрения степени научной разработанности проблемы осуществляется плавный логически обоснованный переход к форму­лировке лично Вашего места в исследовании проблемы. Здесь фор­мулируются цель диссертационного исследования и его задачи, иначе говоря, его стратегия и тактика. При этом необходимо помнить, что перечисление задач имплицитно задает план и внутреннюю логику текста всей работы. Далее формулируются объект и предмет ис­следования. Объект (научного исследования) — это избранный эле­мент реальности; который обладает очевидными границами, относи­тельной автономностью существования и как-то проявляет свою отделенность от окружающей его среды. Объект порождает проблем­ную ситуацию и избирается для изучения. Предмет (научного иссле­дования) — логическое описание объекта, избирательность которого определена предпочтениями исследователя в выборе точки (мыслен­ного) обзора, аспекта, «среза», отдельных проявлений наблюдаемого сегмента реальности.

Объект и предмет исследования как категории научного процесса соотносятся между собой как общее и частное. В объекте выделяется та его часть, которая служит предметом исследования. Именно на него направлено основное внимание диссертанта, именно предмет ис­следования определяет тему диссертационной работы, которая обо­значается на титульном листе как ее заглавие.

Мастерство в определении предмета традиционно связывается с тем, насколько исследователь приблизился при его идеальном кон­струировании, во-первых, к сфере наиболее актуальных динамических состояний объекта (возможность объяснить происхождение и разви­тие, генезис, проявляющиеся внешне противоречия, явления) и, во-вторых, к области существенных связей и элементов, изменение ко­торых оказывает влияние на всю систему организации объекта.

Не обязательно, но желательно во введении к работе кратко ска­зать о структурных этапах дальнейшего изложения и обосновать ло­гику его построения.

 

Основная часть работы по объему должна составлять примерно. 70% всего текста и согласовываться в своей структуре с планом дис­сертации. Здесь подробно излагаются ход Вашего исследования, обо­сновываются и формулируются его промежуточные результаты. Принципиальными требованиями к основной части являются доказа­тельность, последовательность, отсутствие в ней лишнего, необяза­тельного и загромождающего текст материала.

Заключительная часть диссертации (заключение) должна со­держать выводы, сделанные по результатам всей работы. Эта часть, самая небольшая по объему, имеет особую важность, поскольку именно здесь в завершенной и логически безупречной форме должны быть представлены на суд научного сообщества итоговые результаты Вашего труда. Заключение — это не просто суммирование достиг­нутых результатов, а своего рода синтез, органично соединяющий экс­плицитный и имплицитный уровни изложения, отдельные результаты по теме и совокупный итог Вашей работы в целом. В заключении необходимо соотнести полученные выводы с целями и задачами, по­ставленными во введении, соединить в единое целое извлеченные вы­воды, оценить успешность собственной работы. Иногда целесообраз­но построить текст заключения как перечень выводов, разбив его на пункты, каждый из которых — выделение и обоснование одного конкретного вывода. Если работа наряду с теоретическими результатами имеет и практические следствия, это также нужно оговорить в за­ключении. Кроме того, следует оценить открывающуюся на основе результатов работы перспективу дальнейших исследований поданной теме, очертить встающие в этой связи новые задачи, охарактеризовать имеющиеся побочные результаты и идеи и оценить возможные пер­спективы их научного развития.

Вслед за заключением обычно приводится библиографический список, использованной литературы. Это перечень литературных источников, использованных автором в ходе работы над темой.

Каждый включенный в такой список литературный источник не­обходимо отразить в рукописи диссертации. При ссылке на какие-то факты, взятые из работ других авторов, следует обязательно указать в подстрочной сноске, откуда взяты приведенные материалы. Не стоит включать в библиографический список те источники, на которые нет ссылок в тексте диссертации и которые Вы не использовали, а также энциклопедии, справочники, научно-популярные книги, газеты. Если есть необходимость в использовании таких изданий, то следует при­вести их в подстрочных ссылках.

Вспомогательные или дополнительные материалы, которые загро­мождают текст основной части диссертации, помещают в приложе­нии.

По содержанию приложения очень разнообразны: копии подлин­ных документов, выдержки из отчетных материалов, производствен­ные планы и протоколы, отдельные положения из инструкций и пра­вил, ранее неопубликованные тексты, переписка и т.п. По форме при­ложения могут представлять собой текст, таблицы, графики, карты.

Приложения помещаются в конце диссертации. Каждое приложе­ние должно начинаться с нового листа (страницы) с указанием в пра­вом верхнем углу слова «Приложение» и иметь тематический заго­ловок. При наличии в диссертации более одного приложения они ну­меруются арабскими цифрами (без знака №), например: «Приложе­ние I», «Приложение 2» и т.д. Нумерация страниц, на которых да­ются приложения, должна продолжать общую нумерацию страниц ос­новного текста.

Связь основного текста с приложениями осуществляется посред­ством ссылок, которые употребляются со словом «смотри»; напри­мер: (см. приложение 1).

Рубрикация текста. Текст диссертации, как всякий текст, должен делиться на крупные и мелкие части. Такое деление, или рубрикация текста, проявляется в наличии структурных подразделов —глав и параграфов, имеющих заголовки и пронумерованных римскими и арабскими цифрами; более мелкие рубрики, чем параграф, помеча­ются буквами русского или латинского алфавита. Простейшим видом рубрикации является деление текста внутри самостоятельной едини­цы — параграфа или подпараграфа с помощью абзацев — отступов вправо в строке при начале новой смысловой части. Абзацы позволяют более зримо обозначить логические переходы внутритекстуального характера. Поэтому их можно рассматривать как композиционный прием, направленный на выделение логических акцентов, кото­рые невозможно выделить другими способами. Логическая целост­ность высказывания, присущая абзацу, способствует лучшему вос­приятию текста. Поэтому правильная разбивка текста диссертацион­ной работы на абзацы существенно облегчает ее чтение и осмысление.

Деление на более крупные части работы диктуется внутренней ло­гикой текста. Например, если глава делится на параграфы, пос­ледние не должны дублировать друг друга по смыслу, но в своей сумме должны полностью исчерпывать содержание главы в целом.

Несоблюдение этого правила может вызывать ошибки. В частнос­ти, глава может оказаться по смыслу уже общего объема составля­ющих ее параграфов, т.е. содержать лишние по смыслу параграфы. Возможна и противоположная ситуация, когда количество парагра­фов недостаточно для исчерпывающего раскрытия темы главы.

Деление главы на параграфы должно осуществляться на протя­жении всей главы по одному и тому же признаку. Например, если глава «Основные формы религиозного опыта» разбита на параграфы:

1) экстравертный опыт, 2) интровертный опыт, 3) теистический опыт, то такое деление неправильно, поскольку осуществлено не по одному признаку, а по двум сразу: первые два параграфа классификации раз­деляют религиозный опыт по психологическому критерию, а послед­ний параграф вносит содержательный критерий, поскольку в дейст­вительности теистическим может быть как экстравертный, так и интравертный опыт.

Параграфы, на которые делится глава, не должны сами соотно­сится друг с другом как часть и целое. Например, с точки зрения логики нельзя признать правильным деление главы «Учащиеся, нуж­дающиеся в специальных методиках обучения» На параграфы: 1 )дети, отстающие в развитии, 2) дети. отстающие в развитии речи. 3) дети с органическими отклонениями от нормы. Ошибка здесь в том, что дети, отстающие в развитии речи, в действительности представляют собой подгруппу детей, отстающих в развитии; таким образом, второй параграф является частью первого по содержанию.

При делении главы на параграфы нельзя перескакивать через от­дельные классификационные виды. Например, деление главы «Виды предложений» на три параграфа: 1) простые предложения,

2) сложносочиненные предложения, 3) сложноподчиненные предло­жения — явная логическая ошибка смешения в одном ряду понятий различной степени рубрикации. Эту главу следовало бы разделить на два параграфа: 1) простые предложения, 2) сложные предложения, причем последние в свою очередь могут быть разделены на сложно­сочиненные и сложноподчиненные.

Главы и параграфы должны быть озаглавлены так, чтобы название точно соответствовало содержанию текста. В заголовках следует избегать узкоспециальных терминов, сокращений, аббревиатур, мате­матических формул. Заголовки должны быть достаточно краткими, т.е. не содержать лишних слов, но в то же время они не должны состоять из одного слова. Односложный заголовок утрачивает конкретность и приобретает нежелательную для отдельной главы или параграфа широту. Не следует растягивать название главы или пара­графа на несколько строк, даже если иначе трудно передать содер­жание главы с достаточной точностью.

Главы и параграфы должны быть пронумерованы. Для этого ис­пользуются римские и арабские цифры, прописные и строчные буквы в сочетании с делением на абзацы. Например, части нумеруются с использованием порядковых числительных (часть первая), разде­лы — с использованием прописных букв, главы — римских цифр, параграфы — арабских цифр. Рубрики внутри текста организуются с помощью русских или латинских строчных букв. В последнее время входит «в моду» чисто цифровая нумерация, когда самые крупные части нумеруются одной цифрой, их подразделы — двумя цифрами:

номером части и номером раздела (например, раздел 2.1), пара­графы — тремя цифрами (2.1.3). Такая система допускает отсутствие слов «часть», раздел», «глава», «параграф».

Методика изложения содержания и стилистика. Поскольку Ваша диссертация будет восприниматься Другими людьми, принципиальное значение имеет то, как подан и как выражен в языке представляемый материал. Удачное изложение и, грамотный литературный язык сами по себе являются достоинством и способны замаскировать недостатки работы и подчеркнуть ее удачные моменты. Невыигрышная подача текста, неряшливый или стилистически неграмотный язык, а тем более наличие в тексте грамматических ошибок могут испортить впе­чатление от самой талантливой и оригинальной, работы.

Каждый исследователь стремится донести до читателя свои мысли оптимальным образом. Здесь могут использоваться различные вари­анты. Это может быть сжатое описание хода исследования с подроб­ным изложением результатов. Другой вариант подачи ориентирован на читателя-неспециалиста и отличается подробным изложением всех стадий работы; автор как бы вводит читателя в свою творческую ла­бораторию, ведет его от этапа к этапу, комментируя удачи и неудачи, и в конечном итоге раскрывает, полученный результат и вытекающие из него следствия.

Этот вариант изложения наиболее приемлем для диссертации, по­скольку позволяет автору лучше раскрыться как начинающему само­стоятельному исследователю и продемонстрировать свое соответст­вие официальным требованиям, предъявляемым к соискателю науч­ной степени.                    

Способы изложения диссертационного материала весьма разно­образны. Это может быть изложение в виде развернутого доказа­тельства сформулированной в начале работы гипотезы, когда вся дис­сертация представляет собой как бы расширенное подробное единое доказательство. Можно поступить наоборот: вначале формулируется задача исследования, а затем начинается движение от нее к конечному выводу. Изложение может быть дедуктивным, т.е. направленным от общих аксиоматических положений к анализу частных случаев, и ин­дуктивным — направленным от эмпирических случаев, эксперимен­тальных данных к теоретическим обобщениям. Наконец, изложение может быть описательным, когда автор старается скорее показать факты, чем сделать из них какие-то широкомасштабные выводы; в таких фучаях факты должны быть поданы так, чтобы они говорили сами за себя. Значительное место занимает хронологический способ изложения, когда научные факты излагаются в определенной времен­ной последовательности.

Если способ изложения раскрывает научную культуру автора, то его общую культуру характеризует уровень языка и стиля. Стилис­тические требования, предъявляемые к диссертации, складываются из двух компонентов — требований современного русского литера­турного языка и требований так называемого академического этикета. Академический этикет применительно к тексту диссертации — это определенные принципы письменного общения членов научного со­общества между собой.

Наиболее характерной особенностьюязыка письменной научной речи является формально-логическое изложение материала, т.е. по­строение изложения в форме рассуждений и доказательств. Акаде­мический этикет требует исчерпывающей доказательности выдвину­тых соискателем положений, смысловой законченности, целостности и связности текста. Это достигается с помощью специальных языко­вых средств выражения логических связей. Среди таких средств сле­дует назвать функциональные связки (преимущественно вводные слова и обороты): последовательность развития мысли выражается словами «вначале», «прежде всего», «затем», «во-первых», «во-вто­рых», «значит», «итак» и др.; противоречивые отношения — словами «однако», «между тем», «в то время как», «тем не менее»; причин­но-следственные отношения — словами «следовательно», «поэто­му»,- «благодаря этому», «сообразно с-этим», «вследствие этого», «кроме того», «к тому же»; переход от одной мысли к другой — «прежде чем перейти к...», «обратимся к...», «рассмотрим», «остановимся на...», «рассмотрев, перейдем к...», «необходимо остано­виться на...» и др.; итог выражается словами «итак», «таким обра­зом». «значит», «в заключение отметим», «все сказанное позволяет сделать вывод», «подведя итог», «следует сказать» и т.д.

Подобные слова и обороты не всегда украшают изложение, но стилистически приемлемы и необходимы в научном тексте. Напри­мер, если автор начинает абзац словами «действительно» или «в самом деле», читатель сразу настраивается на восприятие последу­ющего текста как доказательства положений, изложенных выше, а слова «впрочем», «напротив», «с другой стороны» настраивают на ожидание противопоставления нижеследующего сказанному выше. В диссертациях по точным и техническим наукам такие слова всегда используются для эксплицитного выражения логических свя­зей, которые иначе словесно выразить невозможно.

Иногда подобные слова дополнительно несут функцию рубрикации текста, поскольку способствуют более глубокому логическому струк­турированию.

Научный текст отличает прагматическая направленность на ко­нечный результат. Поэтому в диссертационном исследовании слово­употребление должно быть максимально точным, лишенным специ­альных стилистических украшений. Такой текст не требует художе­ственности, эпитетов и метафор, эмоциональных средств выражения. Принципиальную роль в научном тексте играют специальные терми­ны, которые нужно употреблять в их точном значении, умело и к месту. Нельзя смешивать терминологию различных наук. Помимо единичных слов-терминов в научном тексте используются устойчивые-фразеологические обороты, превратившиеся в своего рода термины. Таковы устойчивые сочетания типа «ток высокого напряжения», «со­циальный институт», «экономическое регулирование» и т.д.

Характеризуя синтаксический строй научного текста, необходи­мо отметить, что логическая цельность и связанность его частей тре­бует широкого использования сложных предложений. Им присуща разветвленная синтаксическая структура с обилием связок и союзов. Превалируют сложноподчиненные предложения, поскольку они более гибко отражают логические связи внутри текста. Диссертант не должен стремиться упростить синтаксис своей работы, так как это влечет за собой потерю необходимой логической динамики. Не сле­дует понимать требования простоты и ясности изложения как призыв максимально упростить синтаксис. В то же время синтаксическая структура предложений не должна быть чрезмерно сложной, такой, когда читатель, дойдя до конца фразы, забывал, с чего она началась. Нужна оптимальная синтаксическая модель.

Стиль диссертации — это стиль безличного монолога, лишен­ного эмоциональной и субъективной окраски. Не принято исполь­зовать местоимение первого лица единственного числа «я», точку зрения автора обычно отражает местоимение «мы», например:

«нами установлено», «мы приходим к выводу» и т.д. Благодаря такому стилю создается впечатление, что мнение автора как бы имплицитно подкрепляется мнением стоящих за ним людей — научного коллек­тива, школы или направления. Кроме того, -такая подача текста вы­глядит скромнее, позволяя автору не выдвигать себя на первый план. Для того чтобы разнообразить текст, конструкции с местоимением «мы» могут заменяться неопределенно-личными предложениями;

например, «к проблеме социализации подходят с различных точек зрения». Используются также изложение авторской позиции от третьего лица («автор полагает, что...») и страдательный залог («раз­работан феноменологический подход к проблеме»).

Принцип точности научной речи должен быть ведущим прин­ципом написания диссертации. Лексические ошибки, связанные с не­правильным выбором слов, чреваты смысловым искажением и по­тому значительно ухудшают текст. Естественно, что текст становится менее читабельным и при излишней книжной витиеватости языка, и при избыточном и не вполне семантически грамотном использо­вании иностранных слов. Текст должен отвечать требованию единства терминологии, т.е. терминологического единообразия. Следует избе­гать использования терминов-синонимов; например «обществен­ный уклад» и «социальный уклад». Значительно ухудшают стиль слова, произведенные из иностранных по правилам словообразования русского языка (например, «дигитальный») и наоборот, слова, об­разованные из русских слов на манер иностранных.

Помимо точности словоупотребления научный текст требует яс­ности изложения. Нередко в тех случаях, когда сам автор не вполне четко понимает, что он хочет сказать, он формулирует свою мысль намеренно неясно. Это особенно характерно для соискателей, кото­рые считают, что наукообразие и научность — одно и то же, и поэтому пересыпают свой текст излишними наукообразными оборотами и тер­минами. Неясность может возникать и из-за неправильного порядка слов в предложении. Например, фраза: «Четыре подобных авто­мата обслуживают несколько тысяч человек» оставляет неясным, кто именно и кого обслуживает. Создают неясность и слова с неопределенным значением, обороты типа «известным образом», «некоторым способом», «в надлежащем направлении» и т.д. Достаточно часто такие обороты отражают элементарное незнание автора тех момен­тов, которые он обозначает этими выражениями.

Еще одним требованием, предъявляемым к научному тексту, яв­ляется краткость. Это не означает, что предложения в тексте долж­ны быть односложными. Просто не следует использовать слова и выражения, которые не имеют смысловой нагрузки, а также повто­ры, слова-паразиты, излишнюю конкретизацию. Например, та­кая фраза, как: «В настоящее время современное общество пережи­вает кризис» содержит неоправданное удвоение указания на время; фраза: «Анализ показывает, что существующие в современном об­ществе социальные институты претерпевают радикальные изменения» содержит лишнее слово «существующие», поскольку несуще­ствующие институты не могут претерпевать изменения. Присутствие в диссертации таких слов говорит либо о том, что автор не имеет четкого представления о том, о чем пишет, либо о том, что он бездумно пользуется словами. Принципы краткости и ясности нарушаются и в тех случаях, когда автор неоправданно употребляет слова иностран­ного происхождения там, где их функцию вполне могли бы выполнить обычные слова русского языка, когда имеет место бессмысленное па­раллельное употребление русских и иностранных синонимичных слов, например, «форсировать ускоренными темпами», «промышлен­ная индустрия». Засоряют научную речь и канцелярские обороты, более уместные в юридических документах; например: «касатель­но решения этой проблемы», «в качестве иллюстративного материала может служить таблица» и т.д.

Как уже говорилось выше, стиль служит показателем как общей культуры соискателя, так и степени его проникновения в суть про­блемы. Поэтому добиться максимально возможного стилистического уровня текста остается обязательной задачей всякого пишущего дис­сертацию.

Биология
Педагогика
Филология
Философия
Экономика

Подписаться на новости библиотеки


Пишите нам
X