Библиотека ДИССЕРТАЦИЙ

Главная страница Каталог

Новые диссертации Авторефераты
Книги
Статьи
О сайте
Авторские права
О защите
Для авторов
Бюллетень ВАК
Аспирантам
Новости
Поиск
Объявления
Конференции
Полезные ссылки

Введите слово для поиска

Дурново Григорий Александрович.
Прилагательные цвета и физического признака в классическом арабском языке (с привлечением сравнительного материала семитских языков)

Институт востоковедения РАН

Специальность 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Азии и Африки, аборигенов Австралии и Южной Америки

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: д.ф.н. Белова А. Г.

Москва, 2001

Содержание диссертации
Прилагательные цвета и физического признака в классическом арабском языке

Введение

Глава 1. Анализ словообразовательных моделей прилагательных в арабском языке
0.0. Проблема выделения прилагательных в языках мира
1.0. Проблема выделения прилагательных в арабском языке
1.1.0. Морфологический критерий
1.1.3.0. Степени сравнения в арабском языке
1.2.0. Синтаксический критерий
2.0. Прилагательные цвета и физического признака в арабском языке
2.3.0. Особенности семантики рассматриваемых прилагательных
2.3.1.0. Эпитеты
2.3.2.0. Оттенки значения
2.4.0. Имена, образованные по сходным моделям
2.5.0. Проблема двухпадежности
2.6.0. Морфологические варианты рассматриваемых прилагательных
2.7.0. Другие именные модели со схожей семантикой
2.8.0. Особые субстантивные модели со схожей семантикой
2.9.0. Развитие семантики рассматриваемых прилагательных
3.0. Особые глагольные формы для корней со значением цвета и физического признака
4.0. Прилагательные цвета и физического признака с точки зрения выделения прилагательных в арабском языке
4.3.0. Образование степеней сравнения у рассматриваемых прилагательных
5.0. Синтаксические функции прилагательных цвета и физического признака
5.2.0. Проблема субстантивации рассматриваемых прилагательных
6.0. Выводы
6.6.0. Проблема прилагательных цвета и физического признака в арабском языке в типологическом разрезе

Глава 2. Прилагательные цвета и физического признака в диалектах арабского языка и других семитских языках
1.0. Именные модели
1.1.0. Схожие именные модели
1.1.1.0. Диалекты арабского языка
1.1.2.0. Мальтийский язык
1.1.3.0. Древнеюжноаравийские эпиграфические языки
1.1.4.0. Модели с начальным `- в семитских языках
1.2.0. Другие модели со схожей семантикой
1.2.1.0. Аккадский язык
1.2.2.0. Древнееврейский язык
1.2.3.0. Арамейские языки
1.2.4.0. Эфиосемитские языки
1.2.5.0. Современные южноаравийские языки
2.0. Соответствующие глагольные формы в семитских языках
2.1.0. Арабские диалекты
2.2.0. Древнееврейский язык
2.3.0. Угаритский язык
2.4.0. Современные южноаравийские языки
2.5.0. Эфиосемитские языки
3.0. Выводы

Заключение

Приложение I
I. цвет
II. физический признак
III. прочее
Указатель корней

Приложение II
согласованное определение
именное сказуемое, именная часть сказуемого, предикативное определение
спецификация
элатив
окказиональная субстантивация
неясные контексты

Литература

Введение

Актуальность темы и степень ее изученности. В последнее время наука все чаще обращается к проблеме выделения частей речи в различных языках. Ситуация с прилагательными, возможно, один из самых важных вопросов в современной теории и типологии частей речи. Для того, чтобы выделить прилагательные как часть речи, следует подробно описать имеющиеся в языке морфологические и синтаксические особенности. К именному словообразованию в арабском языке разные ученые обращались весьма часто. Прилагательные, как правило, разбирались в контексте имен. Все словообразовательные модели были в той или иной степени упомянуты. Однако отдельно прилагательные с точки зрения их отличия от других имен арабского не рассматривались. Тем более не ставилась задача выделить особые словообразовательные модели именно прилагательных.

Цели и задачи диссертации. В настоящей работе мы уделяем особое внимание одной специфической для арабского языка модели – прилагательным цвета и физического признака, которые отличаются от других имен арабского языка не только семантически, но и морфологически. Эту группу прилагательных ученые рассматривали и ранее, однако ее следует изучить со всех возможных точек зрения – выделения прилагательных в арабском языке, арабского словообразования, арабского словоизменения, арабского синтаксиса, семантики, сравнительного материала семитских языков и сопоставления фактов арабского языка с ситуацией в языках мира. Мы не ставим себе цели решить проблему выделения прилагательных в арабском языке. Наша задача – понять, какое место среди арабских имен занимает указанная выше группа прилагательных. Это понимание, по всей видимости, должно приблизить нас и к пониманию проблемы прилагательных и словообразовательных подклассов в арабском языке.

Источники исследования. Для анализа различных синтаксических функций, в которых могут выступать арабские прилагательные, мы использовали тексты Корана и арабской доисламской поэзии (примеры взяты, в основном, из словаря Вл. В. Полосина “Словарь поэтов племени `абс VI-VIII вв.”, Москва, 1995), поскольку в работе в первую очередь исследуется материал классического литературного арабского языка. Толкование конкретных прилагательных приводится главным образом по арабско-французскому словарю А. де Биберштейна-Казимирского (Dictionnaire arabe-francais de A. de Biberstein- Kazimirski. T. I. Paris, 1846. T. II. Paris, 1860). Сравнительный семитский материал приводится из соответствующих словарей семитских языков. При описании различных словообразовательных моделей в арабском и других семитских языках мы опирались также на различные работы по морфологии арабского и семитских языков.

Методология исследования. Работа основана на достижениях современной отечественной и зарубежной арабистики, сравнительной семитологии и типологии. Среди важнейших работ отечественных арабистов, использованных нами, следует прежде всего отметить труды Н. В. Юшманова (Юшманов Н. В. Работы по общей фонетике, семитологии и арабской классической морфологии. Москва, 1998), Б. М. Гранде (Гранде Б. М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. Москва, 1998). Большинство положений, связанных с арабской и семитской морфологией и словообразованием, взяты нами из работ конца XX века, таких как свод трудов по арабской филологии, составленный группой немецких ученых (Grundriss der Arabischen Philologie. Wiesbaden, 1982), диссертация Дж. Ц. Фокса, посвященная именным моделям в семитских языках (Fox J. T. Noun patterns in the Semitic languages. Cambridge, Massachusetts, 1996), сборник кратких грамматических очерков семитских языков под редакцией Р. Хетцрона (The Semitic Languages, ed. R. Hetzron. London - New York, 1997) и др. Выводы, касающиеся существования класса прилагательных в арабском языке, сделаны, в частности, на основании разработок когнитивной типологии и современных взглядов на прилагательные и части речи в целом, изложенных, напр., в сборнике Части речи. Теория и типология. Москва, 1990; в монографии У. Крофта (Croft W. Syntactic categories and grammatical relations: the cognitive organization of information. Chicago, 1991); в учебнике В. А. Плунгяна (Плунгян В. А. Общая морфология. Москва, 2000). В работе также используются данные, касающиеся прилагательных в семитских языках, отраженные, например, в монографии Э. Рейнер (Reiner E. A linguistic analysis of Akkadian. London - The Hague - Paris, 1966) и статье А. Гая (Gai A. The category "adjective" in Semitic languages. // Journal of Semitic Studies XL/I, 1995).

Научная новизна диссертации. Как уже указано выше, настоящая работа представляет собой попытку рассмотреть словообразовательные модели прилагательных арабского языка со всех возможных и важных точек зрения. Прилагательные цвета и физического признака, которым в настоящей работе отводится больше всего места, рассматривались и ранее, но в контексте описания словообразовательных моделей всех имен арабского языка. Существует монография В. Фишера (Fischer W. Farb- und Formenbezeichnung in der Sprache der altarabische Dichtung. Wiesbaden, 1965.), посвященная этим прилагательным. В настоящей диссертации мы неоднократно обращались к работе В. Фишера, поскольку в ней подробно описываются другие именные, а также глагольные модели в арабском языке с подобными значениями, а также ситуация в некоторых семитских языках. Однако в указанной монографии основное внимание все же уделяется семантике рассматриваемых нами прилагательных, в то время как нашей целью в первую очередь является описание морфологических и словообразовательных, а также некоторых синтаксических особенностей указанных моделей прилагательных. Особое место в работе уделяется сопоставлению полученных результатов с данными семитских языков и языков мира.

Практическая значимость работы. Некоторые выводы исследования могут использоваться в теоретической и практической грамматике арабского языка (в первую очередь, в разделах, посвященные именному словообразованию и ситуации с частями речи в арабском языке), при изучении истории арабского языка, арабской лексикографии, а также при исследовании сравнительной морфологии семитских языков.

По теме диссертации были прочитаны доклады: на Международной конференции по иудаике (Королев, январь-февраль 2000; Королев, январь-февраль 2001) и на Второй зимней типологической школе (Московская область, февраль 2000).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав (первая, наиболее объемная глава посвящена собственно ситуации в арабском языке и сопоставлению ее с ситуацией в языках мира, в ней также делается попытка взглянуть на проблему с типологической точки зрения, во второй главе приводятся различные данные из семитских языков) и заключения, в котором полученные данные сводятся в единую систему. Далее следуют два приложения. В первом приводятся словарные статьи для особых прилагательных цвета и физического признака и некоторых других (основной корпус составляют статьи из словаря А. де Биберштейна-Казимирского, реже приводятся статьи из других словарей). Второе приложение представляет собой примеры из Корана и словаря Вл. В. Полосина на различные синтаксические функции, в которых могут фигурировать рассматриваемые арабские прилагательные. Диссертацию завершает список использованной литературы.

Запрос на полный текст диссертации присылайте на адрес kulseg@mail.ru

Биология
Ветерин ария
География
Искусствоведение
История
Культурология
Медицина
Педагогика
Политика
Психология
Сельхоз
Социология
Техника
Физ-мат
Филология
Философия
Химия
Экономика
Юриспруденция

Подписаться на новости библиотеки

Пишите нам
X